˜The œPortrait of Abu l-Qāsim Al-Baghdādī al-Tamīmī (notice nᵒ 93229)

détails MARC
000 -<b>Label</b>
leader 04765cam0 2200517 4500
005 - Numéro d'identification de la version
Numéro d'identification de la version 20250318054025.0
009 - PPN
PPN 269164219
010 ## - ISBN
ISBN 1-913604-04-7
qualificatif rel.
010 ## - ISBN
ISBN 978-1-913604-04-2
qualificatif rel.
035 ## - Autres numéros de contrôle
Numéro de contrôle (OCoLC)1376232111
035 ## - Autres numéros de contrôle
Numéro de contrôle on1242916226
035 ## - Autres numéros de contrôle
Numéro de contrôle UKMGB020202305
100 ## - <b>Données générales de traitement</b>
données générales de traitement 20230416h20212021k y0frey50 ba
101 2# - Langue
langue du document anglais
-- arabe
langue de l'oeuvre originale arabe
page de titre si elle diffère de celle du texte anglais
-- arabe
-- 639-2
102 ## - <b>Pays de publication ou de production</b>
pays de publication GrandeBretagne (GB)
105 ## - <b>Zone de données codées : textes, monographies</b>
données codées - monographies h a 001ay
106 ## - <b>Zone de données codées : forme de la ressource</b>
données codées - textes - caractéristiques physiques r
181 #1 - Zone de données codées: Forme de contenu
Code du qualificatif de contenu en ISBD xxxe##
200 1# - Titre
-- a01
Écriture
titre propre ˜The œPortrait of Abu l-Qāsim Al-Baghdādī al-Tamīmī
complément du titre Ḥikāyat Abī l-Qāsim al-Baghdādī al-Tamīmī
Auteur by Abū l-Muṭahhar al-Azdī (5th/11th c.)
Auteur secondaire edited, translated, and annotated by Emily Selove and Geert Jan van Gelder
titre parallèle = Ḥikāyaẗ Abī al-Qāsim al-Baġdādī
Auteur li-Abī al-Muṭahhar al-Azdī
Auteur secondaire ḥaqqaqahā wa-tarǧamahā wa-ʿallaqa ʿalayhā Amilī Sīlūf wa-H̱īrt Yān Fān H̱ildir
200 1# - Titre
-- a01
Écriture Latin
titre propre ˜The œPortrait of Abu l-Qāsim Al-Baghdādī al-Tamīmī
complément du titre Ḥikāyat Abī l-Qāsim al-Baghdādī al-Tamīmī
Auteur by Abū l-Muṭahhar al-Azdī (5th/11th c.)
Auteur secondaire edited, translated, and annotated by Emily Selove and Geert Jan van Gelder
titre parallèle = حكاية أبي القاسم البغدادي
Auteur لأبي المطهر الأزدي
Auteur secondaire حققها وترجمها وعلق عليها أملي سيلوف وخيرتيان فان خلدر
214 #0 - Publication, production, diffusion/distribution, fabrication
lieu London
nom Gibb memorial trust
date 2021
215 ## - Description
Importance matérielle 1 vol. ([vii]-478 p.)
autres carac. matérielles fac-sim.
format 25 cm
307 ## - note
texte de la note Texte arabe vocalisé et traduction anglaise en regard.
320 ## - Note
note Bibliogr. p. [460]-478. Notes bibliogr. Index
330 ## - Résumé
Résumé Ḥikāyat Abī l-Qāsim al-Baghdādī (The Portrait of Abu l-Qāsim Al-Baghdādī al-Tamīmī) is an 11th century Arabic work by Abū l-Muṭahhar Muḥammad ibn Aḥmad al-Azdī which tells the story of a Baghdadi party-crasher crashing a party in Isfahan. It is introduced by its author as a microcosm of Baghdad. This work, written in prose but containing numerous poems, is widely hailed among scholars as a narrative unique in the history of Arabic literature, but The Portrait also reflects a much larger tradition of banquet texts, from "Trimalchio's Dinner Party" and Plato's Symposium to the works of Rabelais. It also paints a portrait of a party-crasher who is at once a holy man and a rogue, a figure familiar among scholars of the ancient Cynic tradition or other portrayals of wise fools, tricksters, and saints from literatures around the Mediterranean and beyond. While some early scholars of The Portrait dismissed it as disgusting and obscene, this work, with its wealth of material-cultural, philosophical, spiritual, and literary treasures, is much more than just a 'dirty book'. Following an introduction, which offers new insights into the relationship of the work to both its Greek predecessors and to its European descendants, the volume presents a new, improved edition of the Arabic text, together with a richly annotated translation, that aims at being both scholarly and readable, reflecting the often racy style of the Arabic. This makes it not only useful to specialists and students of medieval Arabic literature, but also accessible to a much wider general readership of those interested in comparative literature or 'world literature'. There are extensive indexes of names, places, subjects, and rhymes.
-- 4e de couverture
510 ## - Titre parallèle
-- a02
-- fa/r
titre parallèle حكاية أبي القاسم البغدادي لأبي المطهر الأزدي
autres informations حققها وترجمها وعلق عليها أملي سيلوف وخيرت يان فان خلدر
510 ## - Titre parallèle
-- a02
-- ba
titre parallèle Ḥikāyaẗ Abī al-Qāsim al-Baġdādī li-Abī al-Muṭahhar al-Azdī
autres informations ḥaqqaqahā wa-tarǧamahā wa-ʿallaqa ʿalayhā Amilī Sīlūf wa-H̱īrt Yān Fān H̱ildir
517 ## - Autres variantes du titre
variante de titre Ḥikāyat Abī l-Qāsim al-Baghdādī al-Tamīmī
606 ## - sujets
numéro de la notice d'autorité 027239640
koha internal code 23670
sujet Moeurs et coutumes
numéro de la notice d'autorité 027501175
koha internal code 26174
subdivision géographique Bagdad (Irak)
code du système d'indexation (rameau) rameau
607 ## - sujets
sujet Baghdad (Iraq)
subdivision du sujet Social life and customs
-- Fiction
code du système d'indexation lc
608 ## - sujets
numéro de la notice d'autorité 02761414X
Numéro interne Koha 26824
sujet Littérature arabe
subdivision chronologique 750-1258
code du système d'indexation rameau
676 ## - classification
indice Dewey 892.7334
édition 23
700 #1 - Auteur
-- a01
Écriture fa/r
numéro de la notice d'autorité 035639466
koha internal code 57557
auteur الأزدي
prénom محمد بن أحمد أبو المطهر
dates 10..-11..
code de fonction Auteur
700 #1 - Auteur
-- a01
Écriture ba
numéro de la notice d'autorité 035639466
koha internal code 57557
auteur Azdī
prénom Muḥammad ibn Aḥmad Abū al-Muṭahhar al-
dates 10..-11..
code de fonction Auteur
701 #1 - coauteur
numéro de la notice d'autorité 232712018
koha internal code 72218
nom Selove
prénom Emily
dates 19..-....
code de fonction Editeur scientifique
-- Traducteur
701 #1 - coauteur
numéro de la notice d'autorité 028469496
koha internal code 29579
nom Gelder
prénom Geert Jan van
dates 1947-....
code de fonction Editeur scientifique
-- Traducteur
801 #3 - source de catalogage
pays FR
agence de catalogage Abes
date de la transaction 20250317
règles de catalogage utilisées AFNOR
801 #0 - source de catalogage
agence de catalogage YDX
règles de catalogage utilisées AACR2
801 #2 - source de catalogage
agence de catalogage UKMGB
règles de catalogage utilisées AACR2
915 ## - <b>Gestion</b>
Type de document Monographie
Exemplaires
Présent / Perdu / Invisible / Désherbé N° d'inventaire Propriétaire dépositaire niveau de localisation Code barre cote Statut type de document et support matériel Date dernier passage Date d'acquisition (aaaa-mm-jj) Type d'acquisition
Présent 1592 Bibliothèque Erbil Bibliothèque Beyrouth Magasin 4001626 Erb-8°-1122 Empruntable MON 18.03.2025 18.03.2025 Achat