| Site actuel | Collection | Cote | Statut | Code à barres | |
|---|---|---|---|---|---|
| Bibliothèque Beyrouth Magasin | Achat | BEY-4°-5423 | Disponible | 1039208 |
Texte en français, arabe et syriaque. Page de titre en français et syriaque
Bibliographie pages 9-15. Notes bibliographiques en bas de pages. Index
Catalogue des manuscrits syriaques et garshuni. Fonds Rahmani 1-125. La bibliothèque de manuscrits de la résidence patriarcale syriaque catholique de Charfet, au mont Liban, conserve 2200 manuscrits syriaques, garshuni (texte arabe en caractères syriaques) et arabes chrétiens, du VIIIe au XXe siècle collectionnés en trois fonds (fonds Rahmani, fonds patriarcal et fonds Armaleh) provenant essentiellement du Tur Abdin (Turquie du Sud-Est), d'Irak et de Syrie. Ces manuscrits nous ont conservé des textes couvrant une grande ampleur de la littérature syriaque : Ancien et Nouveau Testament, commentaires exégétiques, oeuvres apocryphes et œuvres hagiographiques d'un considérable intérêt littéraire et historique, livres liturgiques, ouvrages théologiques poétiques et en prose, chroniques historiques, controverses philosophiques et religieuses, littérature juridique, ouvrages ascétiques et mystiques, grammaires, dictionnaires. Les auteurs de ces oeuvres sont de grands auteurs connus de la littérature syriaque (Éphrem, Jacques de Saroug, Philoxène de Mabboug, Bar Hebraeus, Isaac de Ninive, George Warda) ou peu connus ou dont les oeuvres étaient encore inconnues (Ignace Mas'ud du Tur Abdin, Hanania d'Adiabène, Jean Zurbabi, Daniel de Mardin), des auteurs arabes chrétiens (Théodore Abu Qurah, Ibn al-Hassal), des traductions d'auteurs grecs, arméniens (Grégoire, Basile, Chrysostome, Jean Damascène, Macaire, Antoine, Pallade, Évagre, Herbet). Le présent catalogue, consacré aux manuscrits Rahmani 1 à 125, offre une description codicologique et historique détaillée des manuscrits (matériaux, mises en pages, écritures, reliures) et des textes avec leurs identifications éditeur